Languages are a beautiful thing. Although I grew up mainly speaking English, I had an opportunity at a very young age to learn and speak Spanish, and my dad's family is all in Costa Rica so I have family members who I primarily speak to in Spanish. That gave me the tools I needed to work in Argentina and Brazil for part of the time I was with GE. GE would've never sent me to Latin America right out of college if I hadn't had those language skills. Sue and I want Devina to have that same kind of opportunity.
Sue is in a similar (but stronger) position with Korean, as she speaks it primarily with her parents, and always did growing up. So we have an opportunity to raise Devina speaking multiple languages, but we knew that figuring out a way to do so would take work, because Sue and I speak to each other in English.
So we agreed that, from the start, I would speak to Devina exclusively in Spanish, which I've been doing for the past six months. At first, I didn't know if it would be hard or easy because it's been a long time since I've gotten an opportunity to speak in Spanish on a regular basis. And while it's not hard, it's not exactly easy, either. It's kind of like going into a room in a house that you don't enter very often. You haven't forgotten where things are, exactly, but you need to do a bit of spring cleaning to really make the room usable again.
But a funny thing has happened since I've forced myself to speak to Devina exclusively in Spanish: When I look at her, my brain now automatically switches to Spanish. Whereas at first it was strange to break out my Spanish on this new person in my life, now it would be strange to speak to her in anything other than Spanish. I wasn't expecting it to be so natural, because in the past I've either spent the entirety (or at least) bulk of my interactions speaking entirely in Spanish (or Portuguese, which I can handle fairly well) -- for example, when in a Spanish speaking country-- or entirely in English while here in the US. It's always been natural to be speaking Spanish when others are, and English when others are, but this is the first time in my life where I'll be speaking with Sue in English, and then turn to Devina to say something in Spanish, and then turn back to Sue and say something in English, over and over again. I thought that part of it would be hard, but it isn't. My brain switches between the two as if on cue.